Flash News

E-TJERA

Ismail Kadare u shua, Lela: Gjuha shqipe ka fituar me këtë mjeshtër

Ismail Kadare u shua, Lela: Gjuha shqipe ka fituar me këtë

Drejtori i zyrës së shtypit në PD, Alfred Lela ka reaguar pas ndarjes nga jeta te shkrimtarit të madh Ismail Kadare.

Në një status në facebook, Lela shkruan ndër rreshta se Shqipëria u be me e bukur me Kadarenë, gjeti te ai një nder bijtë e pakte qe e kuptoi thelle dhe ia përktheu ketë kuptim për ata me pak te ndriçuar.

Postimi i plotë: 

Kalimi i Ismail Kadaresë është një ikje shtergu. Kthehet gjithmonë ne ate stinën e përjetshme te Letërsisë, ne ate gjeografi te paane te tekstit, ne ate harte te shpirtit shqiptar qe askush tjeter nuk e shpalosi sa dhe si ai.

Nuk ka asnjë humbje sot me ikjen e tij, përveç asaj te Helenes dhe te bijave, qe kane humbur njeriun e zemrës. Gjuha shqipe ka fituar me ketë mjeshtër; Letërsia shqipe u be me Kadarenë pjese e klubit te letrave botërore; brezat qe jane dhe ata qe do vijnë do kenë te Kadareja nje spirance titane përkundër detit te madh te kotësive; grate do te gjejne te personazhet e tij vetvete te pahasura ende ne syte e burrave; burrat do te skaliten shpirtërisht per t’u bere ata qe grate e librave te tij ëndërrojnë. Shqiperia vete u be me e bukur me te, gjeti te ai nje nder bijtë e pakte qe e kuptoi thelle dhe ia përktheu kete kuptim per ata me pak te ndriçuar, per boten mbare, po deshe.

Lamtumire mjeshtër!

Ka qene privilegj qe te kam lexuar, te kam njohur dhe dashur (siç mund te duhen burrat me mend, jo nepermjet zemres por nje kordoni shpirtëror, nje harte dhe territori ku shkohet me pelegrinazh te posaçem).

Merre mbrapsht driten qe na dhe, Ismail Kadare!

Amen!

Të fundit