Ditari i Opozitës

Lela: The language of the DASH report, among the harshest in recent years. Casts a negative light on Yuri Kim

Lela: The language of the DASH report, among the harshest in recent years. Casts

The Director of the DP's Press and Communication Office, Alfred Lela, commented on the US State Department's report on Albania.

Speaking on 'Çim Peka LIVE', he stated that the language used in this document is among the harshest in recent years.

Lela said that the language used in the report casts a negative light on the US ambassador in Tirana, Juri Kim.

"The language of the report, which is among the harshest of the last few years, echoes the language of the embassy and the ambassador. They do not match at all.

The language, the ambassador's Twitter and Facebook statuses are as if we live in Denmark, while the report talks about what Albania is after all; a country full of problems, hybrid democracy, problems of authoritarianism, corruption, big problems of the media and so on.

 This inconsistency impresses me and I believe it casts a negative light on the current US ambassador in Tirana who speaks two languages. There is another language for this and there is another thing to say in the report that leads to the institution that represents it", says Lela.

Lela also emphasizes the "pride of the government", the patronage.

"It is certain that the report is not 'copy paste' and Rama cannot say that. The mention of Agron Shehaj and the media owned by Hysenbelli, are cases that have made noise and have been caught. But it is not only the portals and the media that have censorship, it says about the direct influence of the government. It is the government that does not think at first about the distortion of the country's media landscape. Another thing that the government is proud of, "there are no patronageists, we love patronageists, personal data" is mentioned in the report , said analyst Lela.

Latest news